Data di acquisto: 15/11/2020
Consiglio a chi ne abbia la possibilità di leggere la versione francese originale. Ho acquistato il libro per utilizzarlo con i miei allievi, in modo da non dover ogni volta tradurre dall'originale (pur essendo io un traduttore di professione), ma questa traduzione ha parecchi punti poco chiari (a volte sembra uscita da google), ed è una traduzione della traduzione, ossia hanno tradotto la versione inglese (a sua volta una traduzione). Una frase d'esempio riguardo all'Arcano l'Imperatore: "Realizzazione delle idee della creatura in comune condivisa dal quadruplice lavoro dello spirito" L'originale francese dice "Realizzazione delle idee dell'Essere contingente attraverso il quadruplice lavoro dello spirito" Inoltre, non si può tradurre "lama" riferito ad Arcano, con "scheda" pagina 117 Forse la traduzione andava rivista. Non ci si può improvvisare traduttori