Vai al contenuto principale Vai al footer

  +39 0547 346317
Assistenza dal Lunedì al Venerdì dalle 8 alle 12 e dalle 14 alle 18, Sabato dalle 8 alle 12

Recensioni e opinioni su “Glossario Sanscrito


Recensioni

Valutazione media: 4,7 stelle su 5

Voto medio su 3 recensioni dei clienti

66% recensioni con 5 stelle 5
33% recensioni con 4 stelle 4
0% recensioni con 3 stelle 3
0% recensioni con 2 stelle 2
0% recensioni con 1 stelle 1
Vai al prodotto

Recensioni dei clienti

Francesca B.

Recensione del 21/10/2023

Valutazione: 5 / 5

Data di acquisto: 28/09/2023

Glossario indispensabile per affrontare la lettura dei testi della Conoscenza Tradizionale. Gli autori sono un gruppo di studio che dedica la propria vita alla trasmissione fedele della Conoscenza Tradizionale traducendo testi direttamente dal sanscrito.È raccomandabile studiare i Testi Sacri editi dal loro gruppo (Ashram Vidya,Parmenide,Conotra su WordPress) e non su edizioni tradotte dall’inglese!! Il glossario ha subito una completa correzione e un arricchimento dei contenuti anche dottrinali, per cui è consigliato anche a chi ha la vecchia edizione. Nel glossario sono date informazioni per chi volesse approfondire la grammatica sanscrita e un elenco di dizionari. Il glossario ha lo scopo di supporto a chi percorre la Via Realizzativa e lo studio dei Testi Sacri.

Marina V.

Recensione del 03/08/2018

Valutazione: 4 / 5

Data di acquisto: 03/08/2018

i termini vengono approfonditi tanto nelle varie sfumature per me che non devo studiare la lingua è molto completo anche se avere solo i termini sanscrito italiano e non viceversa fa si che vorrei il dizionario

Viviana F.

Recensione del 12/05/2018

Valutazione: 5 / 5

Data di acquisto: 12/05/2018

Un utile strumento x approfondire e/o comprendere i termini utilizzati nella letteratura e saggistica relativa allo yoga e alla metafisica. Unico appunto: una traduzione dei termini univocamente legata alla forma mentis puramente occidentale e apparentemente legata ed ispirata dalla tradizione alchemica. Questo riduce la portata e il potenziale stimolo che la comprensione del termine potrebbe ispirare.