Autori Vari
Il Dhammapada (pāli, in sanscrito Dharmapada o anche Udanavarga), a volte tradotto come cammino del Dharma, è un testo del Canone Buddhista conservato sia nel Canone pali (nel Khuddakanikaya del Suttapitaka), sia nel Canone cinese (dove prende il nome di Fǎjùjīng, 法句經, e si trova nella sezione del Běnyuánbù), sia nel Canone tibetano (dove prende il nome di Ched-du brjod-pa'i choms, si trova sia nel Kanjur che nel Tanjiur).
Questa opera è formata da 423 versetti raccolti in 26 categorie. Secondo la tradizione, sono parole realmente pronunciate da Gautama Buddha in diverse occasioni.
Nonostante sia particolarmente venerato dalla scuola Theravada, il Dhammapada viene letto anche da molti buddhisti appartenenti a scuole Mahayana, ed è molto popolare in ogni ambito del Buddhismo.
1 Siamo ciò che pensiamo.
Tutto ciò che siamo è prodotto dalla nostra mente.
Ogni parola o azione che nasce da un pensiero torbido
è seguita dalla sofferenza, come la ruota del carro
segue lo zoccolo del bue.
2 Siamo ciò che pensiamo.
Tutto ciò che siamo è prodotto dalla nostra mente.
Ogni parola o azione che nasce da un pensiero limpido
è seguita dalla gioia, come la tua ombra ti segue,
inseparabile.
3 «Mi ha insultato, mi ha aggredito,
mi ha ingannato, mi ha derubato.»
Se coltivi questi pensieri vivi immerso nell'odio.
4 «Mi ha insultato, mi ha aggredito,
mi ha ingannato, mi ha derubato.»
Abbandonando questi pensieri ti liberi dell'odio.
5 In questo mondo l'odio non può porre fine all'odio.
Solo l'amore è capace di estinguere l'odio.
Questa è la legge eterna.
6 In questo mondo tutti siamo destinati a morire.
Ricordandotene, come puoi serbare rancore?
7 Con la stessa facilità con cui il vento
sradica un fragile albero le tentazioni trascinano
chi è alla ricerca del piacere, chi è avido, pigro e debole.
8 Ma, come il vento
non riesce ad abbattere una montagna,
nessuna tentazione scuote
chi è desto, energico, fiducioso e vive semplicemente.
9 Se la tua mente non è limpida,
se sei insincero e incapace di controllarti, invano indossi l'abito giallo.
10 Se la tua mente è limpida,
se sei sincero e padrone di te, ben ti si addice l'abito giallo.
11 Confondendo l'essenziale e l'inessenziale
perdi di vista la tua vera natura e coltivi vani desideri.
12 Riconoscendo l'essenziale come tale
e l'inessenziale come tale
ritrovi la tua vera natura e arrivi all'essenza.
13 Come la pioggia penetra in una capanna
il cui tetto non è ben impagliato,
così le passioni si insinuano in una mente inconsapevole.
14 Ma una mente consapevole
è come una capanna dal tetto ben impagliato.
15 Chi fa del male
soffre in questo mondo e nell'altro.
16 Chi fa del bene
gioisce in questo mondo e nell'altro.
17 Chi fa del male
soffre in questo mondo e nell'altro.
Soffre contemplando il male che ha fatto e ancora di più soffre
scendendo nell'oscurità.
18 Chi fa del bene
gioisce in questo mondo e nell'altro.
Gioisce contemplando il bene che ha fatto
e ancora di più gioisce innalzandosi nella luce.
19 Chi recita a memoria le scritture,
ma non le mette in pratica, è come un mandriano che conta le vacche altrui.
Costui non è partecipe della vita dello spirito.
20 Ma se, pur conoscendo solo
una piccola parte delle scritture, pratichi il dharma,
abbandoni le passioni, l'odio e le illusioni, coltivi la saggezza e la serenità,
non hai desideri né in questo mondo né nell'altro,
allora veramente sei partecipe della vita dello spirito.